温州话到底有多难懂? 连“FBI”都没法破译

  • d
    dejisae
    话说,大家对温州话难懂这事儿略有耳闻。温州话的复杂性,一直被认为是全中国最难学习的方言之一。
    2013年有网友在微博上发布了一份“中国十大最难懂方言”排名,温州话排名第一。可到底有多难懂?来看看美剧《盲点》被泄露的试播集中,温州话成功地难倒了“FBI”。
    如果有网友表示不服,那来几句温州话试试:
    温州话:括你度宁噶以!
    翻译:不关你的事!
    温州话:呢扩里点
    翻译:请用点脑!
    温州话:ni zang vai!
    翻译:你真了不起
    温州话:盖脏介囊玉桑
    翻译:这真叫人郁闷

    http://news.sohu.com/20150817/n419013191.shtml
  • c
    cpspig
    感觉这就是外语。
  • l
    lymax
    浙江那边的话都挺难懂的,富阳话台州话完全听不懂都
  • 超越牛的神肉人
    浙北是吴语片很好懂的啊。。。。。宁波人听上海话杭州话苏州话无压力
  • 百鬼
    作为宁波人听不懂一句温州话
    大学时候寝室2个温州的我草全是鸟语
  • 两个蛋
    绍兴人听4楼那些话无压力

    本帖最后由 两个蛋 于 2015-8-17 10:18 通过手机版编辑
  • g
    genesisx
    多了好几个字。
  • 北平孤儿
    温州话:ni zang vai!
    翻译:你真了不起

    应该是“你真伟”吧。
  • d
    dejisae
    宁波话和日语特别像!
    我大学同学有个宁波的
  • 北平孤儿
    温州话:盖脏介囊玉桑
    翻译:这真叫人郁闷

    这个真让人丧?
  • p
    phoenix9
    直译应该是 你真会
  • w
    wtf317
    温州话属于吴语瓯江片,与相近的其他吴语片区也无法交流。
  • p
    phoenix9
    温州话:呢扩里点
    翻译:请用点脑!

    直译应该是 脑放进去点
  • b
    baki
    说的好像闽南话,客家话很好懂一样,喷了。
  • g
    gackt4u
    大学时候 温州同学(市区人)经常时不时拿一些典型温州词汇和谚语来解读对应普通话的意思,时间长了他跟女朋友打电话的内容都可以基本听懂对话,大概6,7成的话。现在不行了,缺乏环境,一个陌生温州人对话最多1,2成听出来。

    ps:温州话还有一点规律,丽水话更难,毫无规律可言。
  • 永恒蔚蓝
    是你真能干的意思
  • 永恒蔚蓝
    我乐清人,我大学室友有俩温州的
    大学时学的唯一一句温州话是“帮你耐抬起做”(把你妈妈抬起来操)
    感觉温州人实在太下流了(玩笑,非贬义)
  • e
    eastwoodwest
    没什么感觉难的
  • c
    ccccpppp
    浙江这块方言太多,我大多数都听不懂
  • g
    gackt4u
    棒您呢台次囧 确实用的多
  • 契卡
    温州话:括你度宁噶以!
    翻译:和你没点关系!
    温州话:呢扩里点
    翻译:请用点脑!
    温州话:ni zang vai!
    翻译:你真会
    温州话:盖脏介囊玉桑
    翻译:这真叫人窝心

    这翻的什么鬼
  • l
    linsir
    盖 脏 介 囊 玉桑
    这 真 叫 人 生气/否爽
  • y
    yi_huan
    感觉发音跟文字完全对不起来,难怪越战通讯兵都找温州人
  • l
    linsir
    平时用最多的是类似上海话册那的 “带那”吧,比如 20楼的 带那,棒您那抬起抓
  • M
    MOTOROLA
    闽南客家话说的人比较多
  • y
    yi_huan
    上海最早是不是宁波话演变过来的?话说宁波话也算官话了吧
  • g
    giant
    现在能听到的上海话里,宁波话、苏州话、苏北话都有,解放前上海就是东南西北来的人
  • 旧瓒的眼睛
    当年出国读书,操着一口杭州话愣是被北京女生认为我们是韩国人喷了
  • t
    tanglee4950
    同意!大家都觉得很像!

    日本的祖先就是宁波人,打鱼的,字还认得不多
  • g
    gundamlrc01
    大学时候班上有几个温州人,几个人谈话时,完全是外国人在聊天
  • c
    csnlm
    市区的温州话比起周边郊区县市的更接近普通话,所以比较好懂一点,再说年轻人很多老词都已经不会说了,我三十来岁了听长辈聊天都能听到很多这辈子都没听过的温州话
  • c
    cloudian
    特么风语者啊
  • g
    gackt4u
    是的 温州同学都夹杂着普通话说 难度下降不少,跟我们这差不多 宁波话不能完全表达 就要说普通话替代了,跟年轻人一起同化的厉害,那些拗口老话都不会说。更习惯普通话
  • n
    natrs
    接触客户多了,感觉宁波话,台州话,无锡话都能听个大概,上海话基本能听懂。不过温州话就和楼上几位说的一样,分市区,瓯海,龙湾,瑞安,丽水,基本都有不同。温州老话现在的本地人都很多听不懂吧。因为会说的人也少了。还有就是平阳那边的盲话,都快绝迹了吧。
  • x
    xmzcf007
    平阳讲温州话和闽南话两种,苍南讲温州话,蛮话,闽南话和吴语四种。我就是平阳的。
  • 喜剧之王
    温州话确实难懂,感觉就是外语。
  • M
    ManiKatti
    这些方言有没有语法?还是就是一些固定词组,遇到较新事物就对应不上了
  • n
    natrs
    Gei nei da gu nan kei san a fa? LOL
  • 万物
    09年出差跑了一圈乐清,温州,青田,龙游。绝对都是外语。相对青田普通话环境好很多。
  • g
    gaomutian
    带那给被桑 第囊哈巨吕gv噶噢
  • 道林格雷
    喷了!你说这是乱码我也信啊!
  • s
    shi112hua
    听听福州话看看
  • z
    zerock
    大学有个舍友是温州人,经常在宿舍里给家人打电话,4年下来我都听不懂一句……
  • 灌水马甲
    我小时候在火车上碰到两个温州人说话,我以为是马来人。
  • z
    ztxzhang518
    福鼎福清也一样外语
  • c
    clockworkjian
    有人分析下温州话为什么这么nb吗 明明地理距离也不是离周围很远
  • t
    tudou604
    温州方言也不是统一的,基本隔个十几公里的地方口音就会有差别
    温州南边的和温州北边的方言就差的很大了,可能互相都听不懂了
  • t
    tudou604
    应该是你真乖吧