中国某些少数民族地名的英语翻译不遵从汉语拼音,真的没问题么?
- 性博士呼和浩特 hohhot
刚到那时把我看傻了
都不知道怎么读,hohohot? - vermilion这个是儿化音的关系,挺常见的
- 加拿大青岛啤酒是国外卖的最好的中国啤酒。 很多美国人开的酒店都有青岛。有很多南美的移民特别爱喝
- 靜川乌鲁木齐应该叫迪化,呼和浩特叫归绥,鄂尔多斯叫朔方,这不就没事了吗。
本帖最后由 靜川 于 2014-9-2 08:28 通过手机版编辑 - gpgking青岛啤酒是德国之前搞的把,略苦,德味
- 加州IT男我用usps给大陆寄邮包 还要从三个区域里选一下
mainland
hainan island
前两个正常
第三个是Manchuria - ff42喷了!把西藏单独划也就算了,东北也划出去是几个意思?下一步是不是就该到江浙沪包邮国了?
- srwffff邮到哪?
满洲里呀! - BaiCaiX你都说了约定俗成了,自己弄个拼音翻译,谁都看不懂有意义吗?
- Alloyo这个是呵呵后吧
- sank2000Manchuria 在什么地方。。。
- 来是有些人就是来战而不是讨论的,lz你没听过那句话吗,”你永远无法战胜一个纯傻逼“,想要战胜只有一个办法,变的比他更傻逼