发现国语配音也不是那么不堪
- xuanomingren1
其实有个先入为主的观念,当然配音的质量也是很重要的。记得很多动漫我都喜欢听原声的,前不久想去看下若干年没看的名侦探柯南,听了下日语的,果断各种别扭啊,还是怀念国语原声。哆啦a梦也是一样。(当然都有国语配音的)
- guan5202
国语配音吗?其实还是不错的,关键是没被重视起来,没日本声优那么规范行业化,发展一直不快,关键这个是受作品影响的,中国一年才出多少动漫?又能给声优多好待遇?
- 啊里尼
我就觉得贝爷的荒野求生国语版的要带感多了{:7_527:}
- 一颗大橙子啊
不明觉厉的违和感
- 玖玖暮
然而我依旧感觉国语有很多动漫很违和。
- test731
辽艺 上译的配音可是80后的童年啊
- 境界神隐sama
听惯了日语看管了字幕
听着国配总会有点奇怪的感觉。。。
- ytrlnc
单说电视剧吧,我朝很多角色配音都是后期用不同的人配的,而配音的感觉很到位的
- zhubowen88
可能是港台配音有些腔调吧~~
- booaug
看所有电影电视剧动漫,必须原声,不然会难受死。这是一个强迫症的独白
- 绯色回音
国语配音的CV也都是怪物 {:7_503:}
- qaz389
前些天陪熊孩子看了什么小魔仙,那配音不知道是不习惯还是别的原因,感觉有些像捧读?
- a2544723134
小时候在电视上看多啦a梦国语版也不会觉得有违和感,国语配音还是可以的{:7_531:}
- 剑舞孤崖
对于配音方面我倒是没多少要求,主要看第一印象,第一次看的是国语,后来看原声怎么都不对味,反之亦然
- agttr
以前看七龍珠就是國語配音
現在看龍珠改廳日文配音悟空聲音好不習慣
另外龜有公園前派出所就配得不錯
- 妖道異術
国语配音最不堪的不是动画,而是电影和电视中的真人配音。
很多时候国语配音和角色的个性气质完全不合!
之前看了某剧,本来声线很娇俏的一个香港青年女演员,很强大地变了一个一口京片子的大妈!听地我耳朵出血了 {:10_638:}
- okqin612
国语配音满满的违和感
- 亡灵谷主
之所以很多人觉得国配违和,我倒认为主要是台词的原因....
- shenshizhidao
以前就觉得超能勇士的国语配音不错,但是现在就算了吧
- xuanomingren1
只能说国语配音好的,专业的比较少,不像国外尤其是日本,专业的多,所以显得国语配音不好听。
- Alric
国语配音一直挺好的,迪斯尼动画系列都能配出原版的歌剧感。
- apples45074
国语配音还是有很多都是不错的,只是我们听惯了日语而已
- cvn000
就看惊奇先生和小狐仙红娘就能看出来了,前一个明显不错合格了,后一个简直没法听
- w9986
小时候看的国产动画配音还好,后来越来越低龄化了
- 18810505827
原来听台湾配音觉得挺好的 {:11_652:}
- archerhao只是配音配得好,光听就是种享受
配音配不好,看着都觉得羞耻
日配至少可说是品质有保证
中配配得好的角色当然也不少
但也不是每部动画每个角色都能达到那标准
而其中配不好的就很明显
出场角色愈多的作品风险愈大
- shivagate
然而你听到的大多可能都是非专业的配音 所以觉得违和
像这种官方中文版 找的都是专业人员 听着还是很舒服的 各种电影就不说了
看看星际魔兽这种 里面的配音没什么不好的
- 拜尼奥
以前电视里看北斗神拳,四驱兄弟什么的。 在一玩PS游戏听日语。。。 非常的不习惯。 不过玩游戏,如果韩语和日语选的话,必须是日语配音还能听懂一点,国语的想要也没有。
- ytrlnc
国配感觉还行,只是声优行业没有日本发达,其实国配还是很给力的
- 海因里希
生理上不行{:7_515:}
- 游人军团
主要是有太多的台配。所以就觉得配得烂了
- maknmdakld
反正一般先看了原版的再来听国版的就会觉得怪怪的 如果先看国版的就不会这么觉得
- 翠星石就好像柯南,龙珠,樱桃小丸子,机器猫之类的都是这样
- maknmdakld但是我一般都是先看的原版 所以看着国语配音的都觉得看不下去
- 翠星石没有童年的孩子呢{:7_519:}
像我等当年看电视过来的,根本没有接触原版的机会呢
- sk五更
蜡笔小新的+1 配音水准值得称赞 特别是 大象大象~~~{:7_509:}
- 風眠之地
哎……主要是优秀的声优太少了
- wjming963
应为原音才是原汁原味啊
- maknmdakld然而我估计我比你大很多
- qazxc159873
只是覺得會有點怪怪的{:7_528:}
- 翠星石{:7_517:}你超过二十?
- maknmdakld对的 被你发现了
- 翠星石{:10_624:}好吧我认输,叔叔好
- maknmdakld毕竟我的童年里根本就没有国版的 我都是租碟子放DVD里看原版的
- 翠星石{:7_505:}其实国版以前的配音还是很专业的,感觉中国的电视剧也好配音也好,在不知哪个时段后水平下降的很厉害
- chifanshuijiao
不过我感觉译制片经常为了话题找一些非专业配音演员配音,然后临时配音演员不做一点功课撸袖子就上,然后整部电影就low起来了……比方说无敌破坏王里谢娜的配音真是拉低整部片子的水准,随时都能把人恶心到吐
- cheiwei1225
国语的配音不错啊,小埋不是已经达到民间逼死官方了么
- xumenglin110
光能使者中文主题曲比日文好听啊
- 544344800
我觉得应该是日语配音听多了,才会觉得国语违和吧
- 指尖猩红
小时候看神奇宝贝的国语版,结果到现在都难以适应日语版的配音= =
又可以说龙珠,现在悟空的配音总觉得没有以前国语版的顺耳