GameCube纸马 千年之门汉化出了

  • l
    luoyianwu
  • k
    keytomylife
    比爸屎还糟糕的翻译
  • o
    otjuly
    擦,一来就看见沙发剧透
    还有,第二张图里的名字是怎么回事。。
  • 口袋妖怪
    第二张看不懂了
    顺便问下ngc这个和wii上的是同一个游戏吗
  • f
    fcmorrowind
    完全不一样,wii上是个三流的动作游戏
  • H
    HyperIris
    摸良心说,就这么个破解起来难度 = 0 的游戏弄成这个样子,真是把翻译的辛勤劳动扔粪坑了

    应该把破解拖出去用石头砸死
  • a
    aiyoyo
    邮局港剧,3ds上的纸马怎么样
  • l
    luoyianwu
    粪,别买
  • a
    aiyoyo
    怎么说? 外包了吗
    求大大详细
  • l
    luoyianwu
    没剧情
    关卡无聊
    贴纸系统鸡肋
    最终boss鬼知道怎么打 也没给提示
    没有升级系统 打怪只得钱
    收集要素影薄

    总之不论是作为一个普通的RPG还是纸马来看 都是平均以下的水准
  • a
    aiyoyo
    马里奥还有雷啊……
    是因为交给老美做的?
  • 以色列国防军
    不是翻译问题,是乱码吧?
  • a
    alvus
    ‘游戏菜单中徽章名,HP,FP,BP是乱码的。
    在徽章的介绍中写出了徽章的名字。
    嗯暖指的是HP,嗨暖指的是FP,覆暖指的是BP。
    徽章名,HP,FP,BP在某些对话中也是乱码。’
  • 3
    33cloud
    千年之门? 我怎么记得以前有汉化过好像
  • s
    squarezty
    我错了我只是想吐槽一下剧情而已,好吧剧透什么的再也不敢了。。。。。。。。。。