取缔英文缩略词之后.........

  • k
    kirbyx
    神在那儿?求解释。
  • k
    kirbyx
    貌似有不少人把英文的简称拿来和中文的全称进行对比,来体现用中文的脑残。事实上这个行为更脑残。

    [本帖最后由 kirbyx 于 2010-4-11 08:30 编辑]
  • M
    MAX
    我47楼说了,神在先入为主了,他们一开始听到的就是这个,所以就觉得这个好。
  • g
    gub04
    意大利米兰足球俱乐部
  • k
    kknd0083
    AC米兰就叫米兰队 国际米兰就叫国际队或者米兰国际队
  • R
    Running82
    看到乙超我喷了。。。

    另外,到底是g,t的认知度高还是兆后面的京认知度高

    看帖里的人有几个知道京后面的?
  • R
    Running82
    全球各国说nba的文明笑而不语
  • R
    Running82
    神在一个即使
  • R
    Running82
    神在一个即使只有小学文化都没有的人都可以在全球领域表达出这几个东西的意思
  • l
    lobydenk
    NBA 就叫 摁逼爱, 信达雅了吧
  • k
    kirbyx
    你能代表的不就是你么?你就是所谓”全球各国说nba的文明“啊。

    [本帖最后由 kirbyx 于 2010-4-11 16:17 编辑]
  • k
    kirbyx
    他们得自己先能明白这个词的意思。这就比非音译词难了不少了。
  • k
    kirbyx
    不知道是因为不用,用了就知道了。这也是英文缩写惹得祸。
  • x
    xxxdddhhh
    太神奇了!这他妈也管?!
  • l
    literry1
    有些的确是这么说的
  • d
    dragong
    神在没有用英文字,你是想这么说么?
    这自抽的我都看不下去了……
  • R
    Running82
    期待你以后说 昨晚我拷贝了一京的数据~~

    哦 拷贝也不能说,要说复制,对不?
  • R
    Running82
    用“现行大众都已经接受了的”几个英文字母就能表达出的意思,非要用生硬复杂的中文翻译来说

    你自己说说看谁是自抽?
  • d
    d2loader
    神了, 印度单位你也说是中国文化

    233max
  • A
    Apocalypse
    第一条,G就念千兆啊,玩电脑的不都这么念的么
  • k
    kirbyx
    为啥拷贝不能说啊? 对了,坦克之类的翻译到底神在哪儿?现在对英文缩写进行中文翻译又为啥生硬了?给个评价标准行不? 另外,为啥央视自己不说了,你就当全国人民都是央视了?是我的错觉还是你真的搞错了?这也太匪夷所思了。
  • k
    kirbyx
    自己翻译不出好的合适的,“所以只能音译”?! 咱们这儿谁代表了中国当代翻译的最高水平?!
  • M
    MAX
    为啥你认为沙发、坦克就是神一样的翻译,拷贝就不认为是神一样的翻译了呢?
    如果多少年前没有人把它们用汉字表达出来的话,你现在还在说tank呢吧,同样的道理,现在不把某些表达方式用汉语译过来的话,你的子孙以后也不会发出你这样的某某翻译是神一样的翻译的感慨了。
    另外,沙发也不是像你说的那样,世界通用的。
  • M
    Minstrelboy
    看到这里不用看了
    自己搜索一下这么难吗?
  • R
    Running82
    233了,孤陋寡闻不是你的错,但出来献丑就没意思了
  • R
    Running82
    为啥拷贝不能说?那要问你啊,你难道连拷贝是怎么来的都不知道吗?沙发觉得不好,拷贝反而觉得好了?

    还有央视是影响全国人民的一个媒体,你觉得这个影响会仅仅在央视吗?
  • R
    Running82
    那请你为央视指条明路,让央视以后怎么说IMAX吧 233
  • R
    Running82
    第一,拷贝同样是神一样的翻译。只是我是反讽了卡比而已
    第二,至少在我去过的几个地方和接触到的几个国家的人里,只要你比划一下,然后说沙发,大多人都知道是什么,哪怕他们更习惯说couch。当然非英语国家除外。因为没在那里试过。
  • 不知所谓无所谓
    “明朝中叶就已经死了 ” ,怎么能留种留到台湾去了 ? 穿越小说看多了吧你。

    除了危言耸听秀下限你就没干什么别的。
  • m
    masterfish
    http://baike.baidu.com/view/7530.htm?fr=ala0_1_1
    GSM全名为:Global System for Mobile Communications,中文为全球移动通讯系统,俗称"全球通",是一种起源于欧洲的移动通信技术标准,是第二代移动通信技术,其开发目的是让全球各地可以共同使用一个移动电话网络标准,让用户使用一部手机就能行遍全球。
    没文化真可怕
  • m
    masterfish
    这些人,除了喷,还有什么?你以为他们真的喜欢中国文化?不过是找个借口喷tg而已
  • m
    masterfish
    你的逻辑已经混乱了
    从一开始,就没有人说拷贝,可口可乐,沙发不好,而是说不能单单只是用copy,要转成汉字来表示,为什么?大多数人还是不会念,这有什么问题?
  • m
    masterfish
    总比理解sofa,nazi,[size=-1]Coca-Cola容易吧?不要以为人人都和你一样,看到英文就能顺利的读出来,翻译出来,在这种情况下,就是用音译的转化为汉字,都比直接用原文要更方便老百姓
    而且欧美也是这样做的,日本也是这样做的,他们不都是把汉字转换为他们本国的音译单词吗?谁会直接在自己国家常用文中直接使用汉字?为什么你不去喷他们?
  • d
    dragong
    啥?沙发、坦克难道不是中国字?233麦克西……
  • k
    kirbyx
    那就是说着要还费这么多劲,你同意央视不用英语缩写了?
  • k
    kirbyx
    先别233,免得咬到自己舌头。直说NBA的国家是有,可我也没见人笑而不语。就见你233了。你可不是自认“其他说NBA的文明”么?
  • k
    kirbyx
    我从来没说过拷贝不能说啊?你说的来问我?!睡醒了吗? 俺对沙发和拷贝谁好没意见。他们都是中文。正规媒体用起来比英文缩写好。

    央视是影响力大,可是如果你觉得不好,你可以不受影响。如果你受了影响,咋还会觉得不好呢?岂不矛盾。
  • k
    kirbyx
    我赞同央视的做法,总比你这种有破坏没建设的强吧?
  • k
    kirbyx
    我有一点不赞同,我很怀疑润宁看到英文是否真的就全能顺利地读出来。
  • m
    masterfish
    这点我倒是不怀疑,毕竟在南非那么多年吧
    但是中国大多数人不认识英文那是没问题的吧
  • k
    kirbyx
    我见过不少刁钻的。以前公司一个小弟是哈弗的ABC,也有些没念出来。
  • K
    KIREEK
    不要JB疼连带蛋也疼。
  • k
    kirbyx
    1、我丝毫感觉不到你这是反讽到我这儿来了。你不能老假想一个形象反讽了以后说是我啊。
    2、其实,你不说沙发,纯比划人也能懂。另外,我觉得你说英文人应该更能懂,是不是我朝央视应该说英文了?