问2个日语名词的翻译

  • ホ-リ-小狮
    モ`ニングスタ`

    这个,字面意思好像是清晨之星?但是这种东西从来就是链锤的外形,那么究竟应该怎么翻译这种武器呢?



    エ`テル

    这个,怎样翻译比较好听呢?不会是得音译吧…………
  • 传说中的小鱼
    第一个JOJO的替身,早安之星。

    发动后对手就会象刚起床的思维和心情,对于性格比较暴躁的人使用的话会有出其不意的效果。
  • 强尼高达
    エ`テル

    ether
  • l
    leomelloen
    晨星和以太
  • ウラキ
    第1个不就是RO里的日星锤么
  • 传说中的小鱼
    看起来非常凶暴,是种大型的钝器。
  • ホ-リ-小狮
    日星锤…………以太…………都不好听啊。

    前者干脆我就翻译成链锤好了。



    关于エ`テル…………北欧女神中文版里芙蕾的决之技是怎么翻译的?我现在没有北欧ISO。
  • 传说中的小鱼
    链锤的外型又不一样吧?
  • c
    cloudcc
    エ`テル

    泛指魔法能量物质

    モ`ニングスタ`

    也可以指那种棍子上连一个链锤的武器……

    具体A典故不明……
  • ホ-リ-小狮
    应该差不多的。

    攻模40 移樱15 球が重い

    这是对这个武器的描述,参见鬼舞者3里的冰碎球,可见这个就是链锤了。


    不要被RO里的链锤迷惑了…………
  • ホ-リ-小狮
    エ`テル在格1里并不是泛泛的回复品,而只是一个究级物品的名字:エ`テルの奇E

    所以我觉得并不一定非得翻译成以太的奇迹…………
  • 太白汤
    芙蕾的。。。。エ`テルストライク肯定不会翻译成以太强击
  • c
    cloudcc
    硬性翻译的话,也只能翻译成魔力之源……
  • 水刃Morikawa
    Farland Story里的エ`テル是乙醚
  • c
    cloudcc
    エ`テル在其他方面也多有提到……

    应该作为泛指词,而不是只以圣经的意思为主。
  • ホ-リ-小狮
    Mace是メイス吗?这个应该可以翻译成XX锤吧…………比如 }なるメイス ,翻译成圣锤?アイアンメイス 铁锤?
  • ホ-リ-小狮
    アストラルの奇E 武器スキルUYが2倍もらえる
    エ`テルの奇E 魔法スキルUYが2倍もらえる


    帮我给这俩东东取个好名字吧,因为是在最强隐藏迷宫魔导之塔顶端拿到的究级物品,所以名字越酷越好~~~~~~~
  • 强尼高达
    mace
    [meis]
    n.
    钉头, 权杖, 肉豆蔻, 肉豆蔻树, 豆蔻香料, 催泪瓦斯, 肉豆蔻皮
  • ホ-リ-小狮
    权杖?那翻译为圣杖?这样和ホ`リ`ロッド如何区分呢?
  • S
    SELA
    根据相对论,光速不变,不存在特殊参考系即以太
    所以还是以太好点 - -
  • d
    deeeeper
    音译
  • S
    SELA
    ether


    n.
    天空醚, 大气, 苍天, [物]以太

    你们自己决定吧
  • S
    SELA
  • m
    murasame
    mace是针刺铁球直接连接在竿子一端,不可甩动
    morning star是针刺铁球通道链条来连接在竿子的一端,可以甩动