求助公司名称英文翻译
- lovedyou比如这个名称:北京县酷派商行
是不是可以翻译成:Beijing County Kupai business firms
谢了! - bill314159beijing xian ku pai shang hang 遇到傻逼请偷笑
- elixir你这是律所?
- abcbcafe北京县?
这英文工商通不过吧 - lovedyou我这是举个例子,实际名称不是这个的,是一家个体的营业执照
- blueearth其实无所谓 不需要完全对应中文公司名称 英文你又不海外注册 只是对外业务联络用
- lovedyou确实是海外注册用的,所以应该是要用英文吧。
- wsyx87930beijing coolstyle business association
- maxwell.tang要么音译 要么英译