求助公司名称英文翻译

  • l
    lovedyou
    比如这个名称:北京县酷派商行
    是不是可以翻译成:Beijing County Kupai business firms


    谢了!
  • b
    bill314159
    beijing xian ku pai shang hang 遇到傻逼请偷笑
  • e
    elixir
    你这是律所?
  • a
    abcbcafe
    北京县?
    这英文工商通不过吧
  • l
    lovedyou
    我这是举个例子,实际名称不是这个的,是一家个体的营业执照
  • b
    blueearth
    其实无所谓 不需要完全对应中文公司名称 英文你又不海外注册 只是对外业务联络用
  • l
    lovedyou
    确实是海外注册用的,所以应该是要用英文吧。
  • w
    wsyx87930
    beijing coolstyle business association
  • m
    maxwell.tang
    要么音译 要么英译